爱的色放完整版在线观看,机械女仆哪集h,返城年代全集在线观看,加油优雅全集

    1. <sub id="0srvz"></sub>
      <blockquote id="0srvz"></blockquote>
      1. <sub id="0srvz"><p id="0srvz"></p></sub>
        <bdo id="0srvz"></bdo>
        <cite id="0srvz"></cite>
        <pre id="0srvz"><span id="0srvz"></span></pre>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        白玉思无瑕电视剧在线观看 | 有情有义主题曲 | 谎言使用法则电视剧 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 季凤文讲道集 | 张攸雨人体艺术照 | 麻辣女兵电视剧 | 陈赫lol全明星赛视频 | 猫和老鼠2021电影在线观看 | 刁蛮公主分集剧情 | 亚洲男人的天堂成人 | 派出所外驾车碾人 | 四川方言版 | 在线gv直接观看网址 | 花开有声电视剧全集 | 杨门虎将电视剧 | 蜂蜜与四叶草动漫 | 《恶魔触手》动漫免费观看全集 | 亚洲香蕉视频综合在线 | 因为爱情有多美41集 | 老公的春天全集下载 | 雷锋的故事动漫 | 免费视频免费爱爱 | GOGOGO高清在线播放免费观看如果奔跑 | 我的翻译官全集免费观看高清 | 脱衣舞下载| 亚洲最大色情4338 | 大尺度床战视频 | 神枪在线观看 | 消失电影完整版免费观看 | 狗配人怎样配马配人呢图片 | 金童卡修国语 | 久久视频在线视频观看天天看 | 热吻戏视频 | 日本爱爱爱动态图 | 秦时明月夜尽天明 | 金品梅视频| 韩国少女在线观看高清电视剧全集 | 边亲边丢贴身衣物视频 | 去吻网 | 美女脱一光二净照片 |